زەوی چوارگۆشەیە لە کتێبی پیرۆز؟

ئایا زه‌وی 4 گۆشه‌یه‌ !!؟
له‌ کتێبی پیرۆزی گاوڕەکان لەچەند شوێنێک باس له‌وه‌ کراوه‌ که‌ زه‌وی 4 گۆشه‌یه‌ !!
دەپرسین چۆن ئەبێ خودایه‌کی زانا کە گوایە ئه‌م کتێبه‌ی نوسیبێ بکەوێتە هەلەی وا زەق ئایا ئەوە ناسەلمێندرێ کە کتێبەکە دەستکردی مرۆڤە و بگرە مرۆڤێکی نه‌زانیش !؟ 
لێرەوە دەمەوێ تیشک بخەمە سەر دەقێک لە دەقەکانی کتێبی پیرۆز
ئەویش لە ئاشکراکردن دەقی 7دێری 1 کە دەلێت :

{ پاش ئه‌مه‌ چوار فریشته‌م بینی له‌سه‌ر هه‌ر چوار گۆشه‌ی زه‌وی ڕاوه‌ستابوون، چوار بایه‌كه‌ی زه‌وییان گرتبوو تاكو بۆ سه‌ر زه‌وی و سه‌ر ده‌ریا و سه‌ر هیچ دره‌ختێك هه‌ڵنه‌كه‌ن }

http://www.kitebipiroz.com/bible/rev/7/1

سەیرکەن لە دەقەکە هاتووە دەلێ ( چوار گۆشەی زەوی )
گاوڕەکان ئەم چوارگۆشەی زەوییە واتای گۆشە بە عەرەبی { زوايا } بە چوارلا کە بەواتای عەرەبی { إتجاهات } لەقەلەم دەدەن کە پێیان وایە مەبەست پێی باکور ـ باشور ـ ڕۆژهەلات ـ ڕۆژئاوایە !
بەلام ئەوە بێ ئاگایی و نەزانیە لە کتێبەکەیان
سەیردەکەین بزانین بەمانای چوارگۆشە یان چوار لایە !

سەرەتا لەنسخەکان دەست پێدەکەین بزانین بە چ شێوەیەک هاتووە

*وەک گوتمان لەنسخە کوردیەکە نسخەی KSS بە ( گۆشە ) هاتووە کە دەلێت :

پاش ئه‌مه‌ چوار فریشته‌م بینی له‌سه‌ر هه‌ر چوار گۆشه‌ی زه‌وی ڕاوه‌ستابوون، چوار بایه‌كه‌ی زه‌وییان گرتبوو تاكو بۆ سه‌ر زه‌وی و سه‌ر ده‌ریا و سه‌ر هیچ دره‌ختێك هه‌ڵنه‌كه‌ن.

http://www.kitebipiroz.com/bible/rev/7/1

*هەروەها لەنسخە عەرەبیەکە نسخەی ترجەمەی سمیث و فاندایک بە ( زوايا ) واتا گۆشە هاتووە نەک چوارلا کە بەواتای عەرەبی { إتجاهات } :

1. وَبَعْدَ هَذَا رَأَيْتُ أَرْبَعَةَ مَلاَئِكَةٍ وَاقِفِينَ عَلَى أَرْبَعِ زَوَايَا الأَرْضِ، مُمْسِكِينَ أَرْبَعَ رِيَاحِ الأَرْضِ لِكَيْ لاَ تَهُبَّ رِيحٌ عَلَى الأَرْضِ وَلاَ عَلَى الْبَحْرِ وَلاَ عَلَى شَجَرَةٍ مَا.

http://www.arabchurch.com/ArabicBible/Revelation/7

*هەروەها لە نسخە انگلیزیەکە نسخەی King james version بە ( corner ) واتاگۆشە هاتووە :

1. And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that the wind should not blow on the earth, nor on the sea, nor on any tree.

http://www.arabchurch.com/ArabicBible/kjv/Revelation/7

ببینن وشەی گۆشە ـ زوایا ـ corner بەکارهاتووە و هەمووشمان دەزانین corner یان زوایا واتا چی ، کە منداڵ بووین لە یاری تۆپی پێ کە تۆپەکە هەلدەدرا دەرەوە دەمانگوت زاویە یان کۆڕنە !

هەروەها لە نسخەی یۆنانی Textus Receptus ( TR )
هاتووە :

7:1 Καὶ μετὰ ταῦτα εἶδον τέσσαραςἀγγέλους ἑστῶτας ἐπὶ τὰς τέσσαραςγωνίας τῆς γῆς κρατοῦντας τοὺςτέσσαρας ἀνέμους τῆς γῆς ἵνα μὴ πνέῃἄνεμος ἐπὶ τῆς γῆς μήτε ἐπὶ τῆς θαλάσσηςμήτε ἐπὶ πᾶν δένδρον

https://www.blueletterbible.org/kjv/rev/7/1/p0/t_conc_1174001

سەیرکەن لە دەقەکە ئەم وشەیە هاتووە : γωνία کە بە ( گۆنییا ) دەخوێنرێتەوە بەواتای گۆشە ـ زوایا ـ corner دێت !

https://www.blueletterbible.org/kjv/rev/7/1/p0/t_conc_1174001


هەروەها لەقاموسی International Standard Bible Encyclopaedia کە نوسەری W. L. Walker لە بارەی وشەی کۆرنەرەوە ( corner ) دەدوێ و چەندان دەقی کتێبی پیرۆزی کردۆتە پالپشتی قسەکانی خۆی کە دەلێت :

In the New Testament we have gonia ("angle," "corner"), "in the corners of the streets" (Mt 6:5), "the head of the corner" (Mt 21:42), "the four corners of the earth" (Re 7:1; 20:8); arche ("a beginning") (Ac 10:11; 11:5); "chief corner stone" (Eph 2:20; 1Pe 2:6), is a translation of akrogoniaios ("at the extreme angle").

https://www.blueletterbible.org/search/Dictionary/viewTopic.cfm?topic=IT0002331

لە کۆتایدا دەپرسین چۆن خوایەکی وا بەدەسەلات شێوەی زەوی بە چوار گۆشەیە لەقەلەم دەدات ئایا مندالی ساواش ئەم هەلە زەقە دەکا !!
ئەی چۆن یەزدانتان لە سفری یەکەم پوختەی مێژوو دەقی 9دێری 24 دەلێت :

ده‌رگاوانه‌كان له‌ هه‌ر چوار لادا بوون، ڕۆژهه‌ڵات و ڕۆژئاوا و باكوور و باشوور.

في الجهات الاربع كن البوابون في الشرق و الغرب و الشمال و الجنوب

سەیرکەن دەلێ ( چوار لا ) بەلام لە دەقەکەی سەرەوە دەلێت چوارگۆشە ،
چۆن دەبێ جیاوازی اتجاهات و زوایات نەکات !؟


هاوبه‌شی بكه‌ له‌ گۆگل پله‌س

About admin

0 comments: