Kurda

بە بەڵگەوە هاتنی ناوی پێغەمبەر (محمد) لە تەوڕات و ئینجیل
==============================
تەوڕات و ئینجیل و قورئان لە لایەن خوای گەورە نێردراون تا پەیامی یەکتاپەرستی بڵاوبکەنەوە
بۆیە ئاساییە باسی ئومەتی محمد و خودی ناو و نیشانەکانی محمد
لە تەوڕات یان ئینجیل بوونی هەبێت هەتا ئێستاش !
لە کتێبی تەوڕات پاش ئەو هەموو تەحریفە هێشتا ناوی [ מחמד : محمد ] تیا ماوە !
ئەویش لە [ song of songs 5:16 ] بە ئاشکرا دیارە
{{ חִכּוֹ, מַמְתַקִּים, וְכֻלּוֹ, מַחֲמַדִּים; זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי, בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם }}
بەم جۆرە دەخوێنرێتەوە (حِكو مَمْتَكيم فِكلّو [ محمد + يم ] زيه دُودي فَزيه ريعي)
https://www.youtube.com/watch?v=nV4VqY3SfpM
{ تێبینی : (یم) کە پاشگرە بۆ سەر ناو بۆ ئەوپەڕی ڕێز لە زمانی (هێبرو) بەکاردێت }
واتای ئایەتەکە ( وتەکانی شیرینترینن ئەو کەسە {محمد}ی گەورە و بەڕێزە
ئەو خۆشەویستمە ئەو هاوڕێمە )
واتاکەی بە زمانی ئینگلیزی (His mouth is most sweet: he is Mohammed the Great. This is my Beloved, and this is my Friend)
بەڵام جوولەکە بەم جۆرە تەحریفی ماناکەیان کردووە
http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt3005.htm
{His mouth is most sweet;yea,he is altogether lovely.This is my beloved,and this is my friend,O daughters of Jerusalem}
واتە (دەم شیرینترینە واتە وتەکانی زۆر شیرینن زۆر ڕوخسار جوانە ئەو هاوڕێمە ئەو خۆشەویستمە ئەی کچانی قودس)
هەر کەس باوەڕ ناکات با خۆی بڕوای ئەو وشەیە لەم سایتە تەرجەمە دابنێت
https://www.freetranslation.com/
ئەگەر هەر باوەڕ ناکات با بچێت لەم کتێبی تەرجەمە ئەو وشە بدۆزێتەوە
https://www.amazon.com/Hebrew-English-Dictionary-Ben-
Yehuda/dp/0671688626

{[ بەڵام ئەم ڕاستییە بۆ کاتی خۆی بەتایبەتی سەردەمی مەدینە گرنگ بوو
چونکە ئەو کاتە ئەو هەموو تەحریفە نەکرا بوو لە تەوڕات و ئینجیلدا
بەڵام لە ئێستادا هیچ گرنگی ونرخێکی نییە چونکە تەحریفێکی وەها کراوە
کە ئەسڵەن ئەو بەشەی تەوڕات [ song of songs 5:16 ]
بووەتە بەشێکی سێکسی ئابڕووبەر ]}

چەندین ئایەتی قورئان باسی ئەو ڕاستییە دەکات لە بوونی ناو و سیفاتی محمد
لە کتێبە پێشینەکاندا { ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِىَّ ٱلْأُمِّىَّ
ٱلَّذِى يَجِدُونَهُۥ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ.... ،،، الأعراف 157 }
واتە ( ئەو بڕوادارانە شوێن نێردراوێکی نەخوێندەوار دەکەون
کە ناو و سیفاتی لە تەوڕات و ئینجیل هەیە )
هەروەها { الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءهُمْ
وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ ،،،، البقرة 146 }
واتە (ئەو جوولەکانە ناو و سیفاتی محمد پێغەمبەریان دەزانی وەک چۆن مناڵەکانی خۆیان دەناسییەوە بەڵام کۆمەڵێ لەوانە ڕاستییەکانیان شاردەوە کە دەشیانزانی )
نموونەی هەرە دیار سەرگەورەی زانایانی جوولەکە [عبداللە کوڕی سەلام]
لە شاری مەدینە کە دەیزانی محمد پێغەمبەری خوایە
{ أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَماءُ بَنِي إِسْرَائِيْل ،،،، الشعراء 197 }
واتە ( ئایا زانا و گەورەکانی جوولەکە نەبوون نیشانە و ناوی محمدیان دەزانی ؟! )
بەڵام عبداللە و زانایانی تری جوولەکە بۆ تەئکید کردنەوە
لە پێغەمبەرایەتی محمد پرسیاریان ئاڕاستە دەکرد
کە تەنها کەسێ پێغەمبەر بێت دەتوانێت بیزانێت دواتر مسوڵمان دەبوون
هەربۆیە عبداللە بە 3 پرسیار چووە خزمەت پێغەمبەرمان
{ 1. یەکەم نیشانەی قیامەت چییە ؟ 2. یەکەم خواردنی بەهەشتییەکان چییە ؟
3. هۆی چییە شێوەی مناڵ هەندێ جار دەچێتەوە سەر باوکی یان دایکی ؟ }
پێغەمبەر فەرمووی جبرەئیل بە وەحی پێی وتم
{ 1. ئاگرێکە لە خۆرهەڵاتەوە خەڵکی بەرەو خۆرئاوا ڕاپێچ دەکات
2. زیادەی جگەری نەهەنگ 3. ئەگەر ئاوی پیاو پێشکەوت و زاڵتر بوو
ئەوا شێوەی مناڵ بۆ لای باوک دەڕواتەوە وە بە پێچەوانەوە }

(ئیمامی عومەر) دەربارەی ( يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءهُمْ )
پرسیار لە عبداللە دەکات مەبەستی چییە خوای گەورە لەمە ؟
ئەویش دەڵێ ئێمە خێزانمان هەیە و مناڵمان هەیە دەگونجێت لە پشتەوە
خێزانمان خیانەتی کرد بێت و ئێمەش هەروا دەزانین مناڵی خۆمانە !
بەڵام بە نیسبەت ناسینی محمد هیچ گومانێکمان نییە

جوولەکەکان لە نییەتیاندا بوو ئەو پێغەمبەرە هەر هات شوێنی بکەون
{ وَلَمَّا جَاءَهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِّمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا مِن قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا
فَلَمَّا جَاءَهُم مَّا عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكَافِرِينَ ،،، البقرة 89 }
واتا ( کاتێ محمد بە قورئانەوە لەلایەن خواوە نێردرا بەڕاستدانەری
( کتاب مقدس : تەوڕات و ئینجیل ) بوو کە پێشتر جوولەکە بە هاتن و شوێنکەوتنیان
بۆ محمد کافرەکانی شاری مەدینەیان دەترساند بەوەی زاڵ دەبین بەسەرتاندا
بەڵام کە هات زۆرێکیان درۆیان کرد شوێنی نەکەوتن بەڵکو دژایەتیشیان کرد
وەک پێغەمبەرانی تری بنی ئیسڕائیل چەند جار ویستیان شەهیدی بکەن
دەی کەواتە نەفرەت لە کافران بێت )

لە تەوڕات و ئینجیل وەصفی تەنانەت یارانی محمد باسکراوە
{ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ۚ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا
يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ ۚ
ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَاةِ ۚ وَمَثَلُهُمْ فِي الْإِنْجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ
فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ.... ،،، الفتح 29 }
واتە (1. لە تەوڕاتدا :- ((محمد)) نێردراوی خوایە بە کتێبێکی ئاسمانییەوە
بۆ مرۆڤ و جنۆکە هاوەڵانیشی زۆر توندن دژی بێ باوەڕانی ستەمکار
نموونەش دەوڵەتی فارس و ڕۆم ،لەناو خۆشیاندا میهرەبانن

باسی هاتنی پێغەمبەر محمد (د.خ) له کتێبەکان بەڕێزان هەندێک له خەڵکی لاملی دەکەن لە باسی هاتنی پێغەمبەرمان محمد صلی الله عليه وسلم له کتێبەکان بەڵام ئێمە بە بەڵگە دەیسەلمێنین : ۱. ئایەتێک بەم جۆرە لە زەبوردا هاتووە (اللهم ابعث لنا مقيم السنة بعد الفترة ) واتا خودایە پاش ئەو ماوەیە جێبەجێکەری سوننەتمان بۆ بنێرە کە مقیم السنە یش ناوێکە لە ناوەکانی پێغەمبەر صلی الله علیه وسلم . ۲. ئایەتێک بەم جۆرە لە ئینجیل هاتووە ( قال المسیح ٳني ذاهب ٳلی ٲبي وٲبيكم ليبعث فيكم الفارقليطا ) انجيل يوحنا الاصحاح الرابع عشر بەڵام دەبێ باش بزانین ئەو ئایەتە کاتێک سەرنج لە انجیلەکان دەدەین جیاوازێکی زۆر و ئاشکرای هەیە بەڵان مانا گشتی و ڕاستەکەی هەر پارێزراوا . واتا مەسیحیش فەرمووی من بۆ لای پەروەردگاری خۆیشم دەڕۆم و ئێوەشمدەڕۆم تاکو فارەقلیت تان تێدا بکاتە پێغەمبەر واتا احمد کە محمدە . ۳. ئایەتێکی تری انجیل ( وٳني ٲطللب من ربي فيعطيكم فارقليطا يكون معكم ٳلی الابد ) انجیل يوحنا الاصحاح الرابع عشر . واتا لە پەروردگارم داوادەکەم فارەقلیکتان پێ ببەخشێ کە هەتا هەتایە لەگەڵتان دابێ فارە قلیتیش جیاکەرەوەی حەق و ناحەق ە بەڵام فارەقلیت ناوی پێغەمبەر ە لایان داوا لە انجیل بەڵان مامۆستا هیندی لە کتێبی اظهار الحق له ساڵی1818.1891 ئەمیش یەکێکه لەو کتێبانەی کە بە وردترین لێکۆڵینەوهس ڕەخنەی ئینجیڵ و تەوڕات دەژمێرێ هۆی دانانی ئەو کتێبەش ئەوەبوو کە غەیرە مسوڵمانان هێرشیان دەکردە سەر ئیسلام ئەوەبوو لە ساڵی ۱٨٥٤ یەکەم لە دیبەیتێکدا یا کۆڕێکی جەماوەری لەگەڵ سەرۆکی مبشرەکان قسەی کرد وو هەمووی نووسرایەوە پیاوە گەورەکانی هیندیشی لێ ئامادەبوون ئەوەبوو پێش تەواوکردنی قسەکانی هەموویان دانیان پێدانا کتێبەکەش کرابه عەڕەبی بەناوی ٲكبر مجاهد في التٲریخ الشیخ رحمة الله الهندي هەروەها وەڕگێڕایە؛سەر چەندین زمانی تر وەک احمد حجازی السقا کردی بە ئۆردیی لە وەرگێڕی عەڕەبی . ٤. ئایەتێکی تەوڕات ئەڵێت : ( ٳن الله قال لابراهيم ٳن هاجر تلد ويكون من ولدها من يده فوق الجميع ويد الجميع مبسوطة ٳلیه بالخشوع ) سفر التكون الاصحاح السابع عشر . واتا خودا بە ئیبراهیمی فەرموو هاجەر منداڵی دەبێ لەو منداڵەش کەسێک دهکەوێتەوە کە دەستی لەسەر هەموانەوە دەبێ و دەستی هەموانیش بەو پەڕی خشووعەوە لەبەر واتا خودا بە ئیبراهیمی فەرموو هاجەر منداڵی دەبێ لەو منداڵەش کەسێک دهکەوێتەوە کە دەستی لەسەر هەموانەوە دەبێ و دەستی هەموانیش بەو پەڕی خشووعەوە لەبەردەمی دا پان دەبنەوە . ٥. ئایەتێکی تری تەوڕات : (وقال موسی ٳني مقيم لهم نبيا من بني ٳخوتهم مثلك وٲجري قولي في فمه ، والرجل الذي لا يقبل قول النبي الذي يتكلم باسمي فٲنا ٲنتقم منه ) واتا بە موسای فەرموو من پێغەمبەرێکی وەک تۆیان لە برازایانی خۆیان بۆ ڕەوانە دەکەم و فەرمایشتی خۆم لەسەر زاری ئەو دەردەبڕم . ٦. قال موسی رب ٳني ٲجد في التوراة ٲمة ٲخرجت للناس ، يٲمرون بالمعروف وينهون عن المنكر ويؤمنون بالله فاجعلهم ٲمتي قال تلك ٲمة محمد

۱۳. له ئینجیلدا چەندین پێناسەی جۆراوجۆر هاتوون کە تایبەتن بە سەرۆکی جیهان کە مژدەدراوه بە عیسا سەلامی خودای لێبێت یەکێک لەو پێناسانە ( معه قضيب من حديد يقاتل به وٲمته كذلك ) واتا: پارچە ئاسنێکی بە دەستەوەیه و جەنگی پێدەکات هەروەها ئومەتەکەیشی وایە جا پارچە ئاسن واتە شمشێر بەو واتایەی کەسێک دەبێتە پێغەمبەر کە خاوەنی شمشێره و ئومەتەکەشی فەرمانی جیهادی پێدراوا. ۱٤. لە سوڕەتی الفتح خودا دەفەرموێ : ( ومثلهم في الانجيل كزرع ٲخرج شطٲه فٱزره فاستغلظ فاستوی علی سوقه يعجب الزراع ليغيظ بهم الكفار ) ۲۹ . لە ئینجیلدا لە هاوشێوەی ئەم ئایەتە هەیە دەتوانن سەیری بکەن بحث . ۱٥. لە تەوڕاتدا هاتووە : (پەروەردگارم لە سیناء ەوە هات و لە ساعیڕاشەوە لێمان هەڵ هات و درەوەشایەوە و لە چیای فارانیشەوه حەق ئاشکرا دەبێت و هەزارەها مرۆڤی پاکیش لەگەڵیدا دەبن و لەلای ڕاستیەوە دەوەستن ) کتێبی ٥ . ۱٦. خودا له سوڕەتی الفتح ی قوڕئان دەفەرمووێت : ( ذلك مثلهم في التوراة) دەکات ئەمەش ڕاستی قورئان دەسەلمێنێت چونکە بەڵکەی ئەوەمان هێنا کە لە تەوڕات باسکراوا ناوی سەروەرمان . ۱۷. لە کتێبی ئەشعیادا هاتووە : (خوای حەق و پاک و بێگەرد له ئاخر زەماندا هەڵبێژردراوەکەی خۆی ڕەوانە دەکات و روح الامن یش کە جوبرائیلە دەنێرێتە لای و فێری دەکات پاشان هەر بەو شێوەی کە جبرائیل ئەوی فێرکرد ئەوویش خەڵکی فێردەکات و بە حەق و ڕەوا و حوکمی نێوان خەڵک دەکات ، ئەو نێردراوەی خوا نورێکە کە خەڵکی لە تارێکی دەردەکات و دەیان خاتە ڕوناکی ئەوەش لەمەودوا ڕودەدات خوای پەروەردگارم فێری کردووم ومنیش بە ئێوەی ئەڵێم ) بابی ٤۲ . ۱٨. له کتێبی میخائیل هاتووە : ( لە ئاخر زەماندا ئومەتێکی ڕەحم پێکراو دەبێ کە خودوەندی حەق دەپەرستێ و دەبێتە خاوەنی چیا پیرۆزەکە مەبەستی چیای عەڕەفەیه کە خەڵکی لە کاتی حەج ڕووی تێدەکەن و خەڵکێکی زۆریش له هەموو هەرێمێکەوه دێن و لەوێ له دەوری کۆدەبنەوە و پەروەردگار دەپەرستن و هاوبەشیشی بۆ بڕیار نادەن ) بابی ابی ٤۲ . ۱٨. له کتێبی میخائیل هاتووە : ( لە ئاخر زەماندا ئومەتێکی ڕەحم پێکراو دەبێ کە خودوەندی حەق دەپەرستێ و دەبێتە خاوەنی چیا پیرۆزەکە مەبەستی چیای عەڕەفەیه کە خەڵکی لە کاتی حەج ڕووی تێدەکەن و خەڵکێکی زۆریش له هەموو هەرێمێکەوه دێن و لەوێ له دەوری کۆدەبنەوە و پەروەردگار دەپەرستن و هاوبەشیشی بۆ بڕیار نادەن ) بابی ٤ . ۱۹. لە زەبوردا هاتووه : ( لە دەریاوا بۆ دەریا و لە ڕوبارەکانیشەوە تا ئەو پەڕی زەوی موڵکی ئەو دەبێ و لە یەمەن و دورگەکانی دیاری بۆ دێت و پادشاکانیش ملاکەچی دەبن و شۆێنی دەکەون و لە هەموو کاتێکیشدا سەڵاواتی لەسەر دەدرێت و هەموو ڕۆژێکیش دوعای بەرەکەتی بۆ دەکرێ و ڕوناکیەکانی مەککەیش دەدرەوشێنەوە و هەتا هەتایە ناویشی هەر دەمێنێ و بەرلەوەی خۆریش بەدی بهێنرێت ناوی ئەو بووە لای خودا هەبووە ، تا خۆریش بمێنێ ناوی ئەویش هەر دەمێنێ ) ۷۲. ۲۰. ئایەتی بیستەمی ئینجیلیش ئەوەیە: ( هەروەها زۆر قسەیشتان لەگەڵ ناکەم چونکە سەرۆکی ئەم جیهانە دێ و هیچی لەمن ناچێ یان بەلای منەوە وێنەی ئەو نیه ) الاية الثلاثون من الاصحاح ۱٤ من انجيل يوحنا . ۲۱. ئایەتی حەوتەمیش دەڵێ : ( بەڵام من ڕاستیتان پێدەڵێم ..... بۆ ئێوە چاکتر ئەمەیە کە من بڕۆم چونکە هەتا من نەڕۆم دڵ دەرەوەکە نایەتە لاتان ) . ۲۲. له ئینجیلی یوحەننا : ( کاتێک کە ئەو هات خراپەکاری جیهان بە چاکە دەگۆڕێت و خەڵکی له گوناهــ و چاکە و دادوەریی سەرزەنشتی جیهان دەکات ) بابی ۱٦ . ۲۳. ئایەتی یانزەهەمی یوحەننا : ( بەڵام لەسەر حوکم چونکە ئەم جیهانە جوکمڕانی پێبەخشراوە یا دەڵێ : کاتی سەرهەڵدانی سەرداری جیهان هاتووه ) کەواتە لێرەدا سەردار مەبەستی سەرداری مرۆڤایەتی پێغەمبەرمانە . ۲٤ . ئایەتی ۱۳ بابی ۲ ئینجیل : ( ئەگەر ئەو روح الحق ە هات ئەوا بۆ سەر هەموو حەقێک ڕێنمونیتان دەکات چونکە لەخۆیەوە هیچ ناڵێت بەڵکو ئەوە ڕادەگەیێنێ کە دەیبیستێ و هەواڵی کاروبارەکانی ئایندەشتان دەداتێ ) . ۲٥ . هەروەها لە سوحوفی پێغەمبەراندا ئەو ناوانە هاتوون محمد و احمد و المختار و مصطفی ئەوەتا لە صوحوفی شوعەیبدا موشەففەع بە واتای محمد و لە تەوڕاتیش مونەحەمنا بە واتای ناوی محمد هاتووە و لە زەبوریش حيمياطا بە واتای پێغەمبەر حەڕەم هەیە وە لە تەوڕاتدا الحاتم یا الخاتم هاتووە وشەی مقیم السنەیش لە تەوڕات و زەبوور هاتووە لە هەردوکیان بەڵان لە لە سوحوفی ابراهیم و تەوڕات مازمارە . ۲٦. لە ئینجیلیشدا ( صاحب القضیب والهراواة ) هاتووه و ( صاحب التاج ) یش هەر ناوی ئەوە و ( بارقليط یا فارقليط ) ناوی ئەو زاتەیە

ــ 🍃🌺🌛🌜🌺🍃ــ
وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ
‌ ‌ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا

محمدﷺ لە کتێبی پیرۆز 5

Deedat Sarxel Naik

سلام علیکم ئەزیزان و دۆستان
لێرە دێینە سەر ئەم بەشێکی تر لەم باسە
بە پشتی وانی خودا ڕونی ئەکەینەوە .
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
یـوحـەنـا بـەشـی ۱٥
26
جا كاتێ یارمه‌تیده‌ره‌كه‌ دێت، ئه‌وه‌ی له‌لایه‌ن باوكه‌كه‌وه‌ بۆتانی ده‌نێرم، ڕۆحی ڕاستی، كه‌ له‌ باوكه‌كه‌وه‌ هه‌ڵده‌قوڵێت، ئه‌و شایه‌تیم بۆ ده‌دات.

ئەبینین لێرە ئەڵێت ئەو یارمەتی دەرە کە دێت
شایەتیم بۆ ئەدات .

جا با ببینین بزانین کێ شایەتی بۆ عیسا ڕ.خ داوە ؟!
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ئەزیزان ئێمە ئەزانین پێغەمبەر عیسا ڕ.خ
بە موعجیزە لەدایک بوە بەفەرمانی خوداو بێباوک
با ببینین !!

بەپێی #لۆقا بەشی ۳

بنه‌چه‌ی عیسا
23
كاتێ عیسا ده‌ستی به‌ خزمه‌ته‌كه‌ی كرد نزیكه‌ی سی ساڵ‌بوو. وا ده‌زانرا كه‌ كوڕی یوسفی
كوڕی هه‌لی،
24
كوڕی مه‌تسات،
كوڕی لێڤی، كوڕی مه‌لكی،
كوڕی یه‌ننا، كوڕی یوسف،

بەپێی #مەتا بەشی ۱

ئەمیش بنەچەی عیسایه
15
ئه‌لیود باوكی ئه‌لعازار بوو،
ئه‌لعازار باوكی مه‌ته‌ن بوو،
مه‌ته‌ن باوكی یاقوب بوو،
16
یاقوب باوكی یوسفی مێردی مریه‌م بوو، ئه‌وه‌ی عیسای لێ‌بوو، كه‌ به‌ مه‌سیح[g] ناوده‌بردرێت

لێرە ئەزانین عیسا ئەسڵەن باوکی نەبو بنەچەی چی
جا وەک داتان ناوە بە ڕێی تێبچێ لەو دوو بنەچە
کەزۆر دورن من ئەوەم هێناوە بەکورتی بەس یوسف هاوبەشە کە باوکێتی بەحساب ئێ ماقوڵە !
بەهەر حاڵ ئەمە شایەتی ئەوان .

بەپێی #گەلاتیا بەشی ۳
13
[هه‌ر كه‌سێك له‌سه‌ر دار هه‌ڵبواسرێت نه‌فره‌ت لێ‌كراوه‌][h] -

ئەشڵین عیسا لەخاچ درا کەواتە نەفرەت لێ کراوە عیسا !

ئا ئەوەیە شایەتی ئەمان سەبارەت بە عیسا ڕ.خ
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
با شایەتی قورئان ببینین

سورەتی آل عمران

إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ ( 59 )

ئەڵێ عیساش ڕ.خ وەک ئادەم وایە ڕ.خ
خەڵقی کرد لە قوڕ و پێی وت ببە بو

واتە باوک و ڕەچەڵەک و درۆو دەلەسەی نیە .

سورەتی الانعام

وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِّنَ الصَّالِحِينَ ( 85 )

عیسا لە پاک و چاکەکانە لە نەفرەت لێکراون نیە

سورەتی المائدە

إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلَىٰ وَالِدَتِكَ

إِذْ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا

وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنجِيلَ

وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي

وَتُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ بِإِذْنِي وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَىٰ بِإِذْنِي

وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنكَ إِذْ جِئْتَهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ ( 110 )

ئه‌وسا خوا فه‌رمووی: ئه‌ی عیسای کوڕی مه‌ریه‌م یادی ئه‌و نازو نیعمه‌ته‌ی من بکه‌ره‌وه که ڕژاندم به‌سه‌ر خۆت و دایکتدا

کاتێک من به‌هۆی فریشته جوبره‌ئیلی پیرۆزه‌وه پشتیوانیم لێکردیت

ئه‌وکاته‌ی له بێشکه‌داو به‌پیریش به‌ڕه‌وانی قسه‌ت بۆ خه‌ڵکی ده‌کرد،

هه‌روه‌ها کاتێک فێری نووسین و دانایی و ته‌ورات و ئینجیلم کردیت،

کاتێکیش له قوڕ وه‌ک شێوه‌ی باڵنده‌ت دروست ده‌کرد به‌فه‌رمانی من، ئه‌مجا فووت پیاده‌کرد، جا ده‌بوو به‌باڵده به‌فه‌رمانی من

و کوێری زگماک و به‌ڵه‌کت چاک ده‌کرده‌وه به‌فه‌رمانی من، کاتێکیش مردووه‌کانت به‌زیندوویی به‌فه‌رمانی من له گۆڕ ده‌رده‌هێنایه‌وه‌،

هه‌روه‌ها یادی ئه‌وه بکه‌ره‌وه که شه‌ڕی نه‌وه‌ی ئیسرائیلم لێ لادایت، کاتێک به‌به‌ڵگه ئاشکراکانه‌وه هاتی بۆ لایان، جا ئه‌وانه‌شیان که بێ باوه‌ڕ بوون وتیان: ئه‌مه جگه له‌وه‌ی جادوویه‌کی ئاشکرایه هیچ شتێکی تر نیه‌.

ئەزیزانم ئەمەش شایەتی قورئان و پێغەمبەر محمد د.خ
لەسەر عیسا ڕ.خ

ئایەتەکەش ئەڵێت شایەتیم بۆ ئەدات
جا خۆتان و ئەقڵتان حوکم بکەن
ئەوشایەتی دانە محمدی گرتەوە یان نە !

هەروەها

#یوحەنا بەشی ۱٤
26
به‌ڵام یارمه‌تیده‌ره‌كه‌، ڕۆحی پیرۆز، ئه‌وه‌ی باوك به‌ ناوی من ده‌ینێرێت، ئه‌و هه‌موو شتێكتان فێرده‌كات و هه‌موو ئه‌و شتانه‌ی پێم وتوون بیرتان ده‌خاته‌وه‌[e] .

#یوحەنا بەشی ۱٦
12
هێشتا شتی زۆرم هه‌یه‌ پێتانی بڵێم، به‌ڵام ئێستا ناتوانن به‌رگه‌ی بگرن.
13
به‌ڵام كاتێ ئه‌و هات، ڕۆحی ڕاستی، ئه‌و بۆ ڕاستی ته‌واو ڕێنماییتان ده‌كات، چونكه‌ له‌ خۆیه‌وه‌ ناڵێت، به‌ڵكو ئه‌وه‌ی گوێی لێ ده‌بێت ده‌یڵێت و ڕاده‌گه‌یه‌نێت چی ڕووده‌دات
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ئەزیزان یەکەم جار ئەوەی یەکەم باسە کەین
ئەبینین ئەڵێت ئەو هەموو شتێکتان پێ دەڵێت
ئەوەی من پێم وتون بیرتان ئەخاتەوە .

ئایا قورئان سەبارەت بە عیسا ڕ.خ چی وتوە ؟!
وە چی بیر خستوینەتەوە ؟!

#یەک وتویەتی بە موعجیزە لە دایک بوە
#دوو وتویەتی کوێر و شتی چاک کردوە و
مردوی زیندو کردۆتەوە بە ئیزنی خودا
#سێ ئەو خودا نیە و کوڕی خودا نیە و لەخاچ نەدراوە
#چوار خەتەنە کردن و حەرامی بەراز و مەشروب و زیناو دزی

ئەی ئایا قورئان چی فێر کردوین ؟!

یەکتا پەرستی خودا ، ڕێزی دایک و باوک
نوێژ کردن بەو جۆرەی خودا ئەیەوێ
ڕۆژو گرتن و زەکات دان و نەخواردنی ماڵی کەس
قبوڵ و وتنی ڕاستی و نەهی لە خراپی ....هتد

شت زۆرن کە لەیەک پۆستا باسی ناکرێ بەس بۆ کەسێکی ئاقڵ ئەوە بەسە کە بیر بکاتەوە .
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ئینجا ئەوەی دووەم باس ئەکەین وەک ئەڵێت
شتی زۆرم پێیە پێتان بڵێم بەس ناتوانن بەرگەی بگرن وە

Muhammad (peace be upon him) is actually mentioned by name in the Old Testament in the original Hebrew Song of Solomon, Ch., 5 V. 16. But for some misguided reasons they have chosen to adulterate it by changing it from "Muhammadim" (in the Hebrew) to "altogether lovely" in the English. (Muhammad + im is a term of respect in Hebrew.)
Song of Solomon 5:16 [Hebrew Old Testament (Tanach)]
חכו ממתקים וכלו מחמדים זה דודי וזה רעי בנות ירושׁלם׃
Translitiration: "Hikko Mamittakim we kullo Muhammadim Zehdoodeh wa Zehraee Bayna Jerusalem."
"His mouth is most sweet: yea, he is Muhammad. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem."
There are MANY other quotations which I can share with you where the Prophet Muhammad (peace be upon him) is mentioned by name and sometimes by attributes, but this one I find is enough.
You can see for yourself how this word really means Muhammad from non-Muslim dictionaries, just go to http://www.youtube.com /learntrueislamand watch the video called "Muhammad in the Bible".
I

PROPHET MUHAMMAD (peace be upon him) IN THE BIBLE Why do Muslims insist that Prophet Muhammad (peace beupon him) was foretold in the previous scriptures. The Qur'an itself claims this. So we muslims can't deny it because we accept the Qur'an as the Word of God. "And when Isa (Jesus) son of Mary said: O children of Israel! Surely I am the Messenger of Allah to you, verifying that which came before me of the Torah (Old Testament) and giving the good news of a Messenger who will come after me, his name being Ahmad but when he came to them with clear evidences they said: This is obvious magic." Qur'an 61:6 There are many prophecies of Prophet Muhammad (peace be upon him) in the bible but I have mentioned only a few. Who is The Comforter? Is The Comforter a man or a spirit? "I have many things to say unto you, but you cannot bear them now. But when he, the spirit of truth comes, he shall guide you into all the truth; for he will not speak on his own authority, but whatever he hears, he shall speak; and he will tell you what is to come." John 16-12:14 Jesus spoke about somebody to come after him, the Paraclete (comforter). In John 14:16 "And I will pray the Father and he shall give you ANOTHER COMFORTER, that he may abide with you for ever..." Also there's indication that this comforter is actually like the Prophet Moses because in John 16:13 "For he will not speak on his own authority, but whatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come..." Does that not sound like Deuteronomy 18:18 "and I will put my words in his mouth. He will tell them everything I command him..." Neither the content of the revelation (Qur'an), nor its form, were of Muhammad’s devising. Both were given by the angel Gabriel, and Muhammad’s task was only to repeat what he heard.” (World Religions from Ancient History to the Present, by Geoffrey Parrinder, p. 472) God sent the angel Gabriel to teach Muhammad the exact words that he should repeat to the people. The words are therefore not his own; they did not come from his own thoughts, but were put into his mouth by the angel. These are written down in the Qur'an, word for word exactly as they came from God. Now that we know that prophet, we must listen to him, for, according to the Bible, God says: “I Myself will call to account anyone who does not listen to My words that the prophet speaks in My name.” (Deuteronomy 18:19) Now if this comforter is the Holy Spirit who is supposed to be 100% God, can you imagine a God that doesn't speak of his own authority, a God that is told what to say or he has to speak what he hears. I don't know about you but that does not make sense to me at all. Also Jesus says in John 15:26 "But when the comforter comes, whom I will send to you from the Father, the spirit of truth, which will proceed from the Father, he shall testify of me." Gary M Burge, who is a great scholar of the New Testament, shows in the New International Version (NIV) commentary of John 15:26, not all manuscripts agree with Paraclete being the Holy Spirit. Some say spirit of truth and the word spirit can be interpretated as a Prophet and also remember he shall not speak on his own authority. Please, think about this. Come on, we don't need degrees to understand that God does not need to be told what to say. It's not rocket science. God speaks on His own authority. If He speaks on anyone else's authority He is not God. It's common sense. Everytime this issue of Prophet Muhammad mentioned in the Bible is addressed, the emotional meter of the common Christian rises. It's easy to come up with emotional personal eloquent statements. Christian speakers do this all the time...riding on the emotions of their audiences... sharing their personal theological beliefs! The Holy Spirit cannot be the Comforter. The fact the Comforter CANNOT speak on his own authority is one of the very reasons that this can only be PROPHET MUHAMMAD (peace be upon him) who LITERALLY was told what to say by God as predicted also in Deuteronomy 18:18... as the Qur'an is the VERBATIM word of God revealed to Prophet Muhammad (peace be upon him). We must admit that there was a Prophet to come whose going to be like Moses. The Comforter to come is like the Prophet Moses. He fits the description of the Prophet Moses. Revered James L. Dow (1908-1977) confirms in the Collins Gem dictionary of the bible wrote under the entry of Moses on page 402 "The only man in history who can be compared even remotely to him (Moses) is Muhammad." We can find theological similarities between Moses and Muhammad but historically they both had natural birth and natural cause of death, both married and had children, both given prophethood at the age of 40, both were forced migration by enemies, both were initially rejected by their people (Jews or Arabs) but then accepted, both were statesmen, both brought New Legal Laws, both were military leaders, both united various tribes under same

In Bible by name Mohammad(PBUH) in Hibru.
Songs of solomon (Ch. 5 V. 16) ,1 KIngs (20:6), 2 chronicles(16:19),Ezekiel(24:16),Ezekiel(24:25),Hosea(5:6),Isaiah(64:11),Lementations(1:10),Lementations(1:11),Lementatios(2:24) and so on .........................
https://www.youtube.com/watch?v=A2deuqEx4RQ
Which part of bible meantioned name of Ahmad (Mohammad) ? Gospel of john chp 14:16 , 15:26 , 16:7 talks about Ahmad ( Ahmad means praised one) at bible mentioned as a comforter , comforter translated from greek word paractele ( paractele means kind freind or praised one ) due to this Qur'an mentioned ahmad written at bible . also at old tesement at hebrew book Ahmad name available . thanku
هاوبه‌شی بكه‌ له‌ گۆگل پله‌س

About kurdishtutorials

0 comments: